תוֹכֶן
עדכון: 5/28 8:52 PM CST
Overwatch בכוונה משחק אויב נשמע חזק יותר מאשר קולות בעלות הברית. זה מסביר הרבה, בעצם.
מקור, המשחק עצמו:
להשוות ולהנגיד
Overwatch השיקה עם ההייפ של אלף קופות קיץ השבוע. מ בטא סגור פרטית מאוד על בטא פתוח פתוח בטירוף, שחקנים פוטנציאליים, אוהדים וכל אחד בין לבין היו בטירוף לצפות את הכותרת הזאת כמעט מראשיתה.
לא חשבתי על זה עד שאני מקבל את הידיים על זה בזכות ההתערבות בזמן של חבר אשר במקרה יש מפתח במהלך ביתא. אז נהייתי למאמין, אם כי לא מאותן סיבות שכולם עשו.
אני בעיקר שיחק הליגה של אגדות לפני משחק Overwatch. ליגת האגדות הוא משחק שונה מאוד מבחינות רבות, אבל משחק אובייקטיבי מבוסס הוא דמיון מפתח. המטרות עשויות להיות שונות, אבל teamplay יהיה להכות את כל שחקן מכני חולה אחד או במשחק (אלא אם כן אתה Faker).
Soundchaser
עם משחק Overwatch בהרחבה, התחלתי לשים לב כי רוב הרמזים במשחק מבוססים על קול. אתה שומע קולות ירי ממרחק רב, לפעמים הרבה לפני שאתה רואה את זה. אתה שומע את קול צעדים ששולחת צמרמורת על עמוד השדרה שלך כפי שאתה להרהר אם החבר שלו או האויב. באופן מכריע, אתה שומע גיבורים קוראים את האולטימטים שלהם כשהם זורקים אותם למטה, לעתים קרובות להיות נשמע מן הצד השני של המפה. "הפטיש למטה!", "זה צהריים גדול!", "צדק גשם מלמעלה!", כדי לקשקש כמה כי כל מי שיחק אפילו כמה מפות של Overwatch יבין.
זה נהיה יותר מעניין מזה. תלוי באיזה צד הגיבור הוא שיחק על, עצום רוב הגיבורים יש קו האולטימטיבי שונה. לראשונה הבחנתי בכך דרך מרסי, שיש לה קו באנגלית ("גיבורי אף פעם לא מתים!"), כי כאשר חסד בעלות הברית משתמש באולטימטיבי שלה, וכן שורה בגרמנית ("Helden streben nicht!", מוארת "גיבורים לא מתים" ") כאשר אויב האויב מרסי משתמש האולטימטיבי שלה.
באופן כללי, אם הגיבור שלך הוא דו לשוני (Genji, Hanzo, Zarya, Mercy, Mei), הם ישתמשו בקו אנגלי אם הם בעלי ברית ולהשתמש האולטימטיבי, ואת קו לא אנגלית אם זה האויב האולטימטיבי. בנוסף לכך, כמה גיבורים נוספים יש קו עבור בעלות הברית שורה של Ultimates האויב. הדוגמאות כוללות זניאטה ("חווית שלווה" לעומת "עוברים אל איריס!"), חייל: 76 ("מגן הטקטיקה מופעל" לעומת "יש לך את הכושר שלי!"), ועוד רבים אחרים. יש להם גם קו nonunique כאשר אתה הם משחקים כגיבור ואתה משתמש האולטימטיבי שלהם.
בעוד "מגן טקטי מופעל." הוא חייל של בעלות הברית: קריאת הקרב האולטימטיבית של 76, "יש לי אותך במראות שלי!" הוא מה שתשמע אם אתה משחקים חייל: 76 ולהשתמש האולטימטיבי שלו, למרות שזה אחרת את הקרב האולטימטיבי של האויב חייל. למרות האויב Zarya משתמש הקו הרוסי שלה "Ogon po gotovnosti!" (מואר "אש מוכן!"), כך גם אתה אם אתה משחק Zarya. מלחמתה האולטימטיבית של בעלות הברית היא "אש בכל עת!"
מה זה אומר?
חוזר ל ליגת האגדות, המשחק הוא סד מלא רמזים חזותיים. יש הרבה סמלים קטנים כי פופ על הראש של אלוף שלך, הכתפיים, הירכיים או לאורך הקרקע אתה הולך על פי מה הם אלופים במשחק, באיזו מפה אתה נמצא, ומה הפריטים שיש לך.
כל אלה אנימציות קטנות שונות אומר דברים שונים. אתה צריך לדעת מה כל אחד מהם אומר, ואז אתה גם צריך לדעת מה קורה לא רק סביבך אלא על minimap לעשות טוב במשחק. כל המידע שאתה מרוויח הוא חזותי בטבע. אמנם יש רמזים אודיו במשחק עבור היכולות הגלובליות (Rek'Sai אולטרה, שיאון אולט, Karthus, Soraka, וכו '), הם מעטים ומרוחקים לעומת Overwatch.
באותו אופן, זה לא אומר את זה Overwatch ישר למעלה לא יש רמזים חזותיים. הם לוקחים צורה של קליעים, או גיבורים מתנהג באופן סדיר כאשר הם פופ האולטימטיבי שלהם. אבל שוב, הם (לפחות בראש שלי) לא כמו "רם" כמו רמזים אודיו הם.
בסופו של דבר זה קרב של העדפה. האם אתה מעדיף להיות מסוגל להעיף מבט ייחודי במיניאפ שלך, עמדות warding, בעלות הברית בעלות הברית ואת אלוף האויב guesstimates ולפעול מזה? או האם אתם מעדיפים להאזין לרמזים שמע להעריך את המצב בדרך זו?
סאונד את ההערות אם אתה רוצה!
(תרגומים מ- Google)